管理员 原力10496
水晶2
共和国币0 注册时间2009-1-22
最后登录2024-12-28
在线时间5787 小时
管理员 原力10496
水晶2
|
翻译:Alfie
校对:南方战士
Mungo Baobab 芒戈·贝奥巴
Homeworld:
Manda
母星:
曼达
Species:
Human
种族:
人类
Gender:
Male
性别:
男
Weapon:
Blaster pistol, seed pistol
武器:
爆能手枪、种子发射器
Vehicle:
Caravel
座驾:
“快帆号”
Affiliation:
Baobab Merchant Fleet
隶属:
贝奥巴商船队
衍生宇宙
The name Baobab commands respect in many sectors of the galaxy. The Baobab Merchant Fleet once had a sterling reputation as one of the most reliable shippers, and the Baobab Archives are considered extensive and authoritative. Some of the elders of the storied family thought that Mungo Baobab's recklessness and ambition could have been the family's undoing.
贝奥巴这个名字在银河系许多星区受人敬仰。作为最值得信赖的托运团队之一,贝奥巴商船队久负盛名。贝奥巴档案馆被认为是全面、权威的象征。在这个名门望族里,有些长者认为芒戈的鲁莽和野心会毁灭整个家族。
The early days of the Empire were a trying time for the Baobabs. The Merchant Fleet was facing financial difficulties as interstellar shipping transformed with the Imperialization of the Trade Federation. Shipping firms loyal to the new Empire were awarded the most plum contracts, while the fiercely independent Baobabs had trouble currying favor with the nascent regime.
帝国早期对贝奥巴家族来说十分艰难。随着贸易联盟的帝国化,星际船运业发生改变,商船队面临财政困难。忠于新帝国的船运公司被授予最称心的合同,而极其独立的贝奥巴家族很难拍上新政权的马屁。
At the time, the young heir to the dynasty, Mungo Baobab, seemed incapable of seeing the bigger picture, as his attentions were scattered by irresponsibility. To instill in him a sense of propriety and work ethic, the elders of the Baobab clan sent him to Biitu to establish a mining operation and trading post. He befriended the primitive Biituians, and worked hard to develop a mine that would share the wealth of the world among all its inhabitants.
当时,家族年轻的继承人芒戈·贝奥巴似乎看不清大形势,因为他总是被不负责任的事情分散注意力。为了向他灌输是非观和职业道德观,贝奥巴家族的长者派他去比图建立一座采矿基地和贸易站。他与原始的比图人成为朋友,努力工作,开采矿藏,希望让全体居民都分享这个星球的财富。
The Empire arrived and installed its own mining operation, overseen by the droid tyrant, the Great Heep. The huge industrial droid employed brute mechanical means to harvest the ore, and used an immense contraption to suck away the moisture from the air over Biitu's farmlands in order to cool the machinery. Biitu entered a terrible drought. The efforts of Mungo Baobab and his droids R2-D2 and C-3PO destroyed the Great Heep and stopped the Imperial ravaging of Biitu.
帝国到达比图后,开设了自己的采矿基地,让机器人暴君大希普掌管。这个巨大的工业机器人使用残忍的机械化手段采矿,利用神秘的大型装置从比图农田上空的空气里吸走湿气,以便冷却机器。比图陷入严重干旱。芒戈·贝奥巴及其机器人R2-D2和C-3PO成功摧毁大希普,阻止了帝国对比图的蹂躏。
Following that incident, Baobab developed a single, overriding obsession: discovering the location of the fabled Roon system. A world concealed in the dense dust cloud known ominously as the Cloak of the Sith, Roon promised unthinkable wealth in the form of its extremely prized Roonstones -- crystalline gems capable of storing vast amounts of data. Baobab hoped to establish a trade route between the Baobab homeworld of Manda and Roon, replenishing the Baobab coffers.
这件事过后,贝奥巴有了高于一切的志向:发现传说中的鲁恩星系。那是一个隐藏在浓密尘云里的世界。那片尘云有一个不吉利的名字——西斯之篷。鲁恩蕴藏着不可思议的财富,那就是价值连城的鲁恩石——一种可以储存大量数据的水晶石。贝奥巴希望建立一条连接母星曼达和鲁恩的贸易航路,为家族创造财富。
Mungo scoured his family's archives, compiling clues and leads to piece together a map to the Roon system. With the help of Artoo and Threepio, Mungo piloted his starship, the Caravel, into the Cloak of the Sith. He followed the tenuous trail of the rainbow comet, a natural stellar phenomenon said to lead directly to Roon.
芒戈翻遍家族档案,把线索和蛛丝马迹拼凑成一张通往鲁恩星系的星图。在R2和3PO的帮助下,芒戈驾驶他的星际飞船“快帆号”进入西斯之篷。他紧跟彩虹彗星的细长尾迹——这种天然的星际现象据说可以引领人们直达鲁恩。
Inside the cloud were a number of lightstations -- beacon-equipped space stations to guide the way. Asteroids and radiation storms crippled the Caravel, and the ship was pulled aboard a lightstation run by an unscrupulous Roonan official, Governor Koong. Koong was in the midst of concerted diplomatic overtures to the Empire.
在尘云里有许多灯塔太空站——装配了信标的太空站,用于指路。小行星和辐射风暴破坏了“快帆号”,这艘飞船被拉进一座灯塔太空站。这座灯塔太空站由邪恶的鲁恩官僚孔总督管理。孔正在谋求与帝国进行友好的外交合作。
The unsophisticated Koong mistook Baobab as an emissary of the Emperor, a confusion that Baobab made no effort to clarify. The arrival of the Emperor's true emissary, Admiral Terrinald Screed, led to an awkward situation. An enraged Koong captured Mungo and his droids, and imprisoned them aboard the lightstation.
天真的孔误以为贝奥巴是皇帝派来的特使——这场误会贝奥巴无力澄清。皇帝真正的特使特尔里纳尔德·斯克里德上将到来后,情况变得极为尴尬。恼怒的孔逮捕了芒戈和他的机器人,把他们关在灯塔太空站上。
With the help of a fellow captive, Noop Yeldarb, Mungo was able to escape his shackles. In the process of fighting his way out of the lightstation, the engine reactors of the space facility were catastrophically damaged. The station lost its placement and began spinning towards an asteroid. In a mad dash to leave the doomed installation, Mungo was unable to get to his ship -- it had been commandeered by a desperate Koong. He instead returned the favor by stealing Koong's cloudcraft.
在狱友努普·耶尔达布的帮助下,芒戈得以挣脱束缚。在他杀出灯塔太空站的过程中,空间站的引擎反应堆被毁。空间站失衡,旋转着飞向一颗小行星。芒戈狂奔,试图逃离这个即将毁灭的太空站。但他无法登上自己的飞船——绝望的孔霸占了它。芒戈转而将计就计,窃得孔的云机。
Safe, but in a ship with limited range, Mungo despaired that he would forever be adrift in the Cloak of the Sith, but Yeldarb rewarded the young trader's rescue efforts. He pointed him to the location of the Roon system, and soon continued his treasure hunt.
芒戈虽然安全了,但却在一艘航程有限的飞船中。他绝望地以为自己将永远游荡在西斯之篷里,但耶尔达布报答了这个年轻商人的救命之恩。他向芒戈指出鲁恩星系的位置,让他很快能继续寻宝之旅。
The cloudcraft, not responding to security hails, was shot down by Koong's drone fighters and crashed in a mud field in Umboo province of Roon. The vessel remained intact, and was found by the Umboo natives Auren Yomm and her father Nilz.
云机没有回应安全呼叫,于是被孔的无人战斗机击落了,坠毁在鲁恩星温布省的一片泥地里。飞船完好无损,被温布当地人奥伦·约姆和她的父亲尼尔兹发现了。
Young Auren was impressed by Mungo's athletic skill and determination. She invited him to attend the Roon Colonial Games, where she was a favored competitor representing the rebellious Umboo province. Governor Koong placed great stock in the Games. He planned to have his athletes from Tawntoom province trounce Umboo, defeating the rebels and crushing their spirits. One of Koong's underlings poisoned two of Auren's athletes, leaving Mungo and C-3PO to take their places. Mungo won the competition, securing the admiration of the Umboo people.
芒戈的运动技能和决心给年轻的奥伦留下深刻的印象。她邀请芒戈参加了鲁恩殖民地运动会。在运动会上,奥伦是一名深受欢迎的选手,代表着起义的温布省。孔总督在运动会里投了很多钱。他计划让自己的唐图姆省运动员痛击温布省运动员,从而平息叛乱,打垮叛军意志。孔的一个部下给奥伦的两个运动员下毒,导致芒戈和C-3PO不得不接替他们参赛。芒戈赢得比赛,获得温布人民的钦佩。
Mungo's obsession became a growing concern to Auren, who started to develop feelings for the trader. As they were to part ways, she gave him a gift of a Roonstone. Learning that the stone came from an old hermit living in the spooky Bantha Graveyard, Mungo set off to investigate.
芒戈的志向逐渐成为奥伦的担忧,因为她开始对这个商人产生好感。当他们要分道扬镳时,她给了芒戈一块鲁恩石作为纪念。得知这块石头来自一位隐士后,芒戈出发去调查。这位隐士居住在恐怖的班萨墓地。
The hermit turned out to be "Old Ogger" Baobab, Mungo's great uncle. He had crashed on Roon 60 years earlier, on a obsessive search for the source of the Roonstones. He asked Mungo to continue the quest, but prophetically warned not to place lust for wealth before of the value of friendship. Ogger then succumbed to old age and died, leaving behind a treasure of six bags of Roonstones.
这位隐士原来就是芒戈的叔祖父——“老奥格”贝奥巴。60年前,在固执地寻找鲁恩石源头时,他迫降于鲁恩。他要芒戈继续寻找,但告诫芒戈不要把财富置于友谊之上。然后,奥格寿终正寝,留下六袋鲁恩石财宝。
With the clues and supplies that Ogger left behind, Mungo continued the search, leading him to the Roon Sea. Narrowly escaping Governor Koong's slave-driven ocean-going galley ship, Mungo was forced to make a difficult decision when his boat was dragged toward an enormous whirlpool. He sacrificed the Roonstone-laden sacks to lighten the boat, allowing him and his friends to escape.
根据奥格留下的线索和物品,芒戈继续寻找,结果来到鲁恩海。孔总督指挥由奴隶划桨的大型航海船追捕芒戈一行。芒戈勉强逃过一劫。当他的小船被巨大的漩涡拖住后,他被迫作出一个艰难的决定:扔掉装满鲁恩石的袋子以减轻船的重量,这才使他和他的朋友逃脱险情。
Governor Koong's next despicable plot to impress the Empire involved poisoning the Umboo countryside with the biological agent, rooze. But the bumbling tyrant managed to infect himself with the toxin, prompting him to order Nilz Yomm, a renowned doctor, to develop a cure for him. Nilz and Auren were taken as prisoners to his fortress, nestled in an ice-covered volcano in the province of Tawntoom.
为了取悦帝国,孔总督的下一个卑鄙阴谋是用生物毒剂鲁兹污染温布乡村。但这个笨手笨脚的的暴君却让自己也染毒了,迫使他命令著名医师尼尔兹·约姆对他进行治疗。尼尔兹和奥伦被当作囚犯关在他的要塞里。这座要塞位于唐图姆省的冰封火山上。
Mungo and the droids followed, and managed to steal the rooze cure and free the Yomms. During their rescue attempts, they found the true source of the Roonstones. All this time, the stones were buried beneath the volcano ranges of Tawntoom, unbeknownst to Koong.
芒戈和他的机器人紧随其后,成功窃得鲁兹的解藥,救出约姆父女。在营救过程中,他们发现了鲁恩石的真正来源。那些石头一直以来都埋在唐图姆火山山脉下。孔对此一无所知。
Baobab tried to hatch a deal with Koong. In exchange for the return of the Caravel and a promise never to harm the people of Umboo again, he would hand over the rooze cure to Koong as well as the location of the Roonstone cache. At that moment, Screed double-crossed Koong, placing the whole compound under Imperial control.
贝奥巴试图和孔达成协议。他愿意交出鲁兹的解藥和鲁恩石矿的地点,换取“快帆号”和孔再也不伤害温布人民的许诺。这时,斯克里德背叛了孔,把整个地区置于帝国的控制下。
Enraged, Koong scrambled aboard a drilling platform and began firing at the crystal cache. The crystals fell into the volcanic floes, forever lost to both Koong and the Imperials.
恼羞成怒的孔爬上钻井平台,开始向水晶矿开火。水晶落入火山熔岩,孔和帝国都得不到它们。
Baobab escaped with a single Roonstone, which proved to be a great treasure. Inside its crystalline structure was encoded the earliest known text of Dha Werda Verda, an epic poem that predated the formation of the Republic and the colonization of Coruscant. For finding compelling evidence of an otherworldly ancient source of the Roonstones, Mungo Baobab's name was firmly secured in the history texts.
贝奥巴只带着一块鲁恩石逃了出来,这块石头被证明是无价之宝。在其水晶结构中,编译着《Dha Werda Verda》的最早已知文本。这首史诗可以追溯到共和国成立和科洛桑被殖民前。由于找到了鲁恩石神话般古老源头的确凿证据,芒戈·贝奥巴的名字将永载史册。 |
|