管理员 原力10355
水晶2
共和国币0 注册时间2009-1-22
最后登录2024-11-22
在线时间5768 小时
管理员 原力10355
水晶2
|
翻译:Slack-Wan.Kalax
校对:南方战士
Durge 德奇
Homeworld:
Unknown
母星:
未知
Species:
Gen'Dai
种族:
根代人
Gender:
Male
性别:
男
Weapon:
Blaster pistols, explosives, power lance, energy bola, spiked flail
武器:
爆能手枪、炸弹、电能长枪、能量流星锤、带刺链枷
Vehicle:
Modified swoop speeder bike
座驾:
改装飞梭摩托
Affiliation:
Confederacy of Independent Systems
从属:
独立星系邦联
衍生宇宙
The bounty hunter known as Durge had weathered centuries of violence and warfare, emerging as a merciless and nearly unstoppable warrior driven by ancient vendettas. Though he identified himself as a bounty hunter, he held no guild allegiance, answered to no benefactor, and seemed to have no need of riches. He hunted for the pure sport of it, to feed an insatiable bloodlust that spanned literally hundreds of worlds and almost two thousand years.
这个叫德奇的赏金猎人饱经了许多个世纪的暴行与战乱,是一个无情的、几乎势不可挡的战士,心中只有古老的宿怨。他虽然把自己看作赏金猎人,但不忠于任何公会,不听从任何雇主,似乎也不需要任何财富。他只为纯粹的消遣而猎杀,用来满足跨越上百个世界、纵横近两千年的无尽杀戮欲。
When completely encased in his battered high impact armor, Durge's true alien heritage was obscured. Though humanoid in appearance, Durge was a Gen'Dai, a rare species with an unusually long lifespan -- some Gen'Dai reportedly have lived for over four thousand years.
被凹痕遍布的高强度盔甲完全包裹后,德奇真正的异族特征就模糊了。虽然外表像人形种族,但德奇其实是根代人,一个出奇长寿的稀有种族——据闻有些根代人可以活四千多年。
The peculiar nervous and circulatory systems of the Gen'Dai makes them extremely resistant to physical injury. The Gen'Dai physiology boasts millions of nerve clusters throughout the body, and a vascular system that distributes blood without the need of a central heart. Lacking the vulnerable vital organs of most humanoids, a Gen'Dai could sustain multiple lacerations and even, it is rumored, complete dismemberment and yet still survive. In addition to these extremes of endurance, the distributed neural network gives the Gen'Dai phenomenal reflexes. Should a Gen'Dai sustain too many injuries, they are capable of entering into extended periods of hibernation, during which they can heal wounds, recover from disease, and slow the aging process.
根代人奇特的神经和循环系统使他们对物理伤害的抵抗力极强。根代人的生理优势是遍布全身的上百万个神经簇和无需中央心脏的血管系统。由于没有大多数人形种族脆弱的重要器官,一个根代人可以承受多重割裂伤,甚至据传在被完全肢解的情况下依然能够存活。除了超强的忍耐力以外,还有分布式神经网络赋予根代人非凡的反应力。根代人如果受到过多伤害,就可以进入超期休眠,期间他们能愈合伤口、从疾病中恢复和减缓老化进程。
With such formidable physical abilities, it is fortunate for the galaxy at large that the Gen'Dai are, by nature, not an aggressive species. They are nomadic, and their home world has been lost to the ages. Due to a low birthrate, the Gen'Dai are very rarely encountered, and they usually avoid confrontation if possible. Though the Gen'Dai are physically suited for long life, their minds weaken with age, and the species is susceptible to depression, hysteria, and other forms of psychosis.
对银河系而言,幸运的是,虽然肉体拥有如此可怕的能力,但根代人天生不是一个富有侵略性的种族。他们是游牧民族,他们的母星已经在漫长的岁月中被遗忘了。由于出生率低,根代人非常罕见,他们也尽可能避免不必要的对抗。虽然根代人在身体上非常长寿,但他们的心智却随着岁月的流逝而衰弱。这个种族易患抑郁症、癔病和其它形式的精神疾病。
The Gen'Dai that would become Durge was born two thousand years before the fall of the Republic, and was regarded by his elders as an exceptional physical specimen at a young age. A predilection for aggression, coupled by witnessing bounty hunters in action, forever steered young Durge into a lifetime of violence. The lure of the blood trade drew Durge away from his tribe and into the rest of the galaxy. For centuries, he studied under the most experienced and dangerous bounty hunters he could find.
后来成为德奇的根代人出生于共和国衰落前两千年,年幼时被长辈们视为身体杰出的榜样。好斗,再加上亲眼目睹赏金猎人的行动,使年轻的德奇永远陷入了暴力生涯。血腥交易的诱惑把德奇拖离部族,带向银河别处。许多世纪以来,他一直师从于所能找到的最有经验和最危险的赏金猎人。
About a millennia before the Battle of Naboo, when the galaxy was wracked by warfare waged between the Jedi Knights and Sith Lords, Durge was in the employ of one of the few remaining Sith. In this time, he squared off against many a Jedi, learning their fighting techniques, and developing weaponry and combat tactics to counter their moves. When the Sith were finally wiped out at the Battle of Ruusan, Durge went into hiding to avoid Jedi reprisals. He adopted dozens of different aliases while continuing his career as a hunter, amassing a sizable fortune.
大约在纳布之战前一千年,绝地武士和西斯尊主间的战争把银河系打得满目疮痍,当时,在少数几名残余的西斯里,有一人雇佣了德奇。在这期间,他袭击一个又一个绝地,学习他们的战斗技巧,研发武器和战术以对抗他们的行动。当西斯最终在鲁桑战役中被消灭后,德奇躲起来避免绝地报复。他继续自己的赏金猎人生涯,使用了几十个不同的化名,聚敛了一笔数目客观的财富。
Nine hundred years later, Durge was hired to kill the leader of the Mandalorians. Though he succeeded, the Mandalorians struck back and managed and subdue Durge. Leave it to the Mandalorians to devise a means of restraining a Gen'Dai. They turned Durge's longevity against him, finding ways of inflicting pain throughout his scattered nerves. He was a victim of unspeakable torture, unable to die.
九百年后,德奇被雇佣杀死曼达洛人的领袖。虽然他成功了,但曼达洛人回击、制服并打败了德奇。导致曼达洛人设计出约束根代人的方法。他们用德奇的长寿反过来对付他,想办法让他遍布全身的神经疼痛不堪。他成了残酷折磨的牺牲品,却无法一死了断。
Durge was able to escape the Mandalorians, and retreated to parts unknown to hibernate and recover. It took nearly a century to undo the damage the Mandalorians wrought. Though his physical body had healed, Durge's already dangerous psyche was pushed further past the brink of sanity.
后来德奇得以从曼达洛人手中逃脱,退到未知之地休眠和恢复。德奇几乎花了一个世纪才消除曼达洛人制造的创伤。虽然肉体上的伤痛已经痊愈,但德奇本已危险的神智被进一步推向疯狂边缘。
When Durge emerged from his slumber, he sought vengeance on the Mandalorians. He was cheated of his revenge as he learned they were all but extinct. He soon found purpose, though. He had awakened to a galaxy at war, a galaxy where the Jedi Knights led clone soldiers in battle against the automated troops of the Confederacy. The charismatic Count Dooku lured Durge into his ranks, and the ancient bounty hunter relished an ironic twist in his quest for retribution.
东山再起后,德奇寻求对曼达洛人的报复。得知曼达洛人几乎已经被赶尽杀绝后,他的复仇计划也不了了之。不过,他很快又找到了目标。他苏醒于战争中的银河系,此时的银河系,绝地武士正率领克隆人士兵对抗邦联的机器人军队。魅力非凡的杜库伯爵将德奇诱至麾下。在被意外扭曲的复仇中,这位古老的赏金猎人享受着快感。
The Republic clones were cast from a Mandalorian genetic template. Though the galaxy may be bereft of true Mandalorians, their legacy lived on in the form of clone troopers. Durge would take great satisfaction in being able to kill legions of his sworn enemies.
共和国的克隆人是通过一个曼达洛人的基因模板创建的。虽然银河系可能已经没有真正的曼达洛人了,但他们的遗产以克隆人部队的形式得以传承。德奇将从杀死整团整团的死敌中获得极大的满足。
In becoming Dooku's henchman, the bounty hunter was teamed up with Asajj Ventress, a Dark Jedi and commander within the Separatist military. The two were formidable adversaries for the Republic, and Durge took the lives of many Jedi with great zeal. Alongside Ventress, Durge unleashed a horrible chemical weapon attack on the Gungan colony moon of Ohma-D'un. The Jedi were shocked to discover Durge, a warrior like no other on an increasingly deadly battlefield. Durge and the threat of chemical weaons returned on the Separatist outpost of Queyta.
成为杜库的帮凶之后,这个赏金猎人和阿萨吉·文崔斯合作,后者是黑暗绝地兼分离势力军队的指挥官。两人令共和国谈之色变。德奇以极大的狂热杀死了许多绝地。和文崔斯一起,德奇释放一种可怕的化学武器攻击冈根人的殖民地——卫星奥马德恩。绝地震惊地发现了德奇——一个在日益激烈的战场上独一无二的战士。德奇和化学武器的威胁在凯塔的分离势力基地重现。
Durge was also dispatched to bolster the security of Muunilinst, the homeworld of the InterGalactic Banking Clan. He organized and led a droid army of IG lancer droids, creating an elite rapid deployment military force to protect this key world of the Confederacy.
德奇还被派去星际银行业集团的母星——缪尼林斯特加固安全。他组织并指挥IG枪骑兵机器人军队,创建了一支精锐的快速反应部队来保护这个重要的邦联世界。
Durge led his droid forces in defense of Muunilinst when a huge Republic taskforce attacked the planet. Durge's army inflicted great damage to the armored vehicles of the Republic army, but Durge was ultimately bested in one-on-one combat with General Obi-Wan Kenobi.
当庞大的共和国特遣队进攻缪尼林斯特时,德奇率领他的机器人部队进行防御。德奇的部队重创了共和国军队的装甲部队,但他本人却最终在一对一的战斗中被欧比-旺·克诺比将军击败。
In addition to Durge's frighteningly powerful physical abilities, he was a walking arsenal. He was proficient with ranged weapons like his twin blasters, melee weapons like a spiked flail, and thrown weapons like a set of energized bolas. Durge's heavy armor included wrist darts and forearm-mounted energy shields that let him parry lightsaber attacks for short periods of time. Durge often used an agile rocket pack as well as an extensively modified swoop speeder bike.
除了令人害怕的肉身能力外,德奇就是一座会行走的军火库。他精通像双枪那样的远程武器、像带刺链枷那样的近战武器和像能量流星锤那样的投掷武器。德奇的厚重装甲包括手腕飞镖和用来短暂格档光剑攻击的前臂能量护盾。他经常使用灵活的火箭背包和大幅度改装后的飞梭摩托。
幕后
Durge was specifically developed for the Clone Wars multimedia project to become the fierce new bounty hunter villain to follow in Jango Fett's footsteps. His peculiar alien physiology came about to answer the questions raised by his prowess. Specifically, how could he pose a threat to the Jedi if they could simply cut him down with their lightsabers? And secondly, if he is indeed so powerful, why didn't he become the template for the clone army? His scattered nervous system and regenerative abilities answered the first question. His extended hibernation trance answered the second.
德奇是专为《克隆人战争》多媒体项目设计的,成为继詹戈·费特之后,一个凶猛的赏金猎人新角色。他的强大引来了许多问题,而他罕见的异族生理特性解释了这些问题。比如,如果一个绝地能简单地用光剑砍断他,他又如何给绝地造成威胁呢?其次,如果他果真如此强悍,为何没有成为克隆人军队的模板呢?德奇的离散式神经系统和再生能力回答了第一个问题,而他的超期休眠回答了第二个。
Durge's look was designed by the Skywalker Ranch Art Department, the same artists that develop the concepts that appear in the feature films. He was further refined in maquettes that became the basis for the Hasbro action figure. His first appearance is in Star Wars: Republic #51 from Dark Horse Comics.
德奇的外观由天行者牧场艺术部门设计,出现在电影里的种种概念也是由这群艺术家设计的。被进一步精确化后,他被制成模型,该模型随后成为孩之宝活动人偶的基础。他首次出现在黑马漫画的《星球大战:共和国》第51集中。 |
|