管理员 原力10355
水晶2
共和国币0 注册时间2009-1-22
最后登录2024-11-22
在线时间5768 小时
管理员 原力10355
水晶2
|
翻译:Midnight Falcon
校对:南方战士
skiff 小艇
Size:
9.2 meters long
尺寸:
9.2米长
Type:
Cargo skiff
类型:
货运小艇
Manufacturer:
Ubrikkian
制造者:
乌布里基亚公司
电影
Surface utility vehicles used for the transport of passengers and cargo, skiffs are simple repulsorlift platforms that float about on antigravity fields. Jabba the Hutt used 9.2-meter long cargo skiffs as companion craft to his massive sail barge. A single pilot stands at a tiller's position at the rear of the skiff and guides the vehicle by manipulating two dish-shaped steering vanes on each side of the craft. To assist in cargo handling, the skiff features loading planks and a powerful electromagnet for lifting heavy loads aboard.
小艇是一种漂浮在反重力场上的简易反重力平台。这种地面多功能交通工具被用于客运和货运。赫特人贾巴将9.2米长的货运小艇用作其大型风帆游艇的配套工具。一名驾驶员独自站在小艇后部的舵柄位置处,通过操纵艇身两侧的两个碟形控制片驾驶小艇。为协助货物装卸,小艇有装货跳板和一个大功率电磁铁,可将重物搬上艇。
衍生宇宙
Jabba employed a small fleet of Ubrikkian Bantha-II cargo skiffs, named after the hardy work beasts found throughout the galaxy. These flatbed vehicles could carry over 100 tons of cargo. Their robust repulsorlift field generators can lift a fully loaded skiff up to 50 meters off the ground, and provide a surprisingly swift top speed of 250 kilometers per hour. Since the skiffs aren't very maneuverable, and their fully loaded inertia makes them difficult to control, very few pilots would dare push a skiff that fast.
贾巴有一支由乌布里基亚“班萨Ⅱ”货运小艇组成的小型艇队。该型小艇得名于那种在全银河都能看到的辛劳役畜。这种平板货运交通工具能承载100多吨货物。其强劲的反重力场发生器能把一艘满载的小艇提升至离地50米的高度,能提供最高每小时250公里的惊人速度。由于小艇的机动性不是很好,而且满载时的惯性使其难以控制,因此很少有驾驶员敢把一艘小艇开那么快。
Skiffs are often pressed into passenger duty, especially on poor frontier worlds that can't afford better-suited vehicles. Almost anyone can learn to pilot a skiff, and the vehicles are often controlled by labor droids.
小艇经常被迫用于客运,尤其是在一些買不起更合适交通工具的穷乡僻壤。几乎人人都能学会驾驶小艇。这种交通工具经常由劳工机器人操纵。
幕后
The initial concept art for the transport skiff was not a repulsorlift vehicle at all -- early designs had immense flying whales with strapped-on passenger modules serving as transportation. When that direction was abandoned, the skiffs were first envisioned as more archaic in design, with sweeping prows and flowing sails. The design was gradually refined to make the skiffs less nautical and more utilitarian.
运输小艇的最初概念画根本不是反重力交通工具——早期设计是让梱梆着客运舱的大型飞鲸当交通工具。这个方案被放弃后,小艇一开始被设计得更古朴,有伸展的船艏和飘拂的风帆。后来,小艇的设计被逐渐改得更没有航海特色,更实用。
Like its larger sail barge cousin, the desert skiff was built as both a full-sized prop and as a miniature for effects work. The main miniature used for full motion shots was 81 centimeters long, and was filled with poseable puppets of the characters aboard.
跟同类型的大型风帆游船一样,沙漠小艇也被制成了的真实比例的道具和用于特效拍摄的缩微模型。用于全动镜头的主要缩微模型有81厘米长,上面放满了艇上人物的可动人偶。
The full-size skiffs were built of fiberglass atop steel undercarriages. The skiffs were held aloft by two steel I-beams in the sands of Yuma, Arizona for filming. The cameras were strategically positioned so that the shadows cast by the skiffs obscured the support rig. The full-size skiff was also used for bluescreen photography of traveling close-up shots of the cargo vehicles.
真实比例的小艇由钢制架构和玻璃钢表层构成。在亚利桑那州尤马市的沙漠取景时,小艇被两条钢制工字梁举起。摄影机被精巧地放置在小艇投射的阴影正好掩盖支撑装置的地方。真实比例的小艇也被用于在蓝幕前拍摄这种货运工具的移动特写镜头。 |
|