外环星域 原力337
水晶0
共和国币0 注册时间2009-5-21
最后登录2017-4-15
在线时间327 小时
外环星域 原力337
水晶0
|
本帖最后由 心无所羁 于 2009-9-23 13:24 编辑
CHAPTER No. 16
第十六章
They spent the night in Cilia's hiding place, a safe house on the outskirts of the city. Cilia disappeared into an inner room, and Obi-Wan and Qui-Gon were left to share floor space in a small, bare room painted a surprising pink. They laid out their sleeprolls and settled down on the hard floor.
魁刚与欧比万在Cilia藏身的地方过了一夜,那是一间位于城市郊区的房子。Cilia住在靠里的房间,魁刚和欧比万则住在一间很小的空房间内。房间的墙壁被奇怪地喷刷成粉红色,两人只能睡在地上,他们展开行李卷,躺在坚硬的地面上。
"Master," Obi-Wan murmured, "should we contact the Council?"
“师父,”欧比万小声嘀咕道,“我们是否应该与委员会取得联系?”
"Why?" Qui-Gon asked.
“为什么?”魁刚问。
"Well, we're about to break into another planet's government building and steal state secrets," Obi-Wan said. "Master Windu can get touchy about things like that."
“呃,我们要闯入一个星球的政府大楼,而且是去偷人家的国家机密,”欧比万说,“温度大师要是知道这类事情,一定会大为光火。”
"Precisely why we shouldn't bother him. I'll speak to the Council after the mission is over. Don't worry, Obi-Wan. The Council doesn't have to know every move we make, nor do they want to. You worry too much."
“这正是我们为什么不要惊动他的原因。等任务结束后,我会向委员会汇报。不用担心,欧比万。绝地委员会不必知道我们的每一步行动,他们也不想知道。你太过忧虑了。”
"You don't know what I'm thinking all the time," Obi-Wan growled.
“你从来都不知道我在想什么。欧比万小声抱怨着。”
"Not all the time," Qui-Gon said "But at this moment I do."
“不是所有时间,”魁刚说,“但这一刻,我知道。”
"What am I thinking, then?"
“那么,您说说我正在想什么?”
"You are thinking about that turnover at the cantina and wishing you'd had time to finish it."
“你还在想在餐厅吃的那张饼,后悔当时没时间吃完它。”
Obi-Wan groaned and turned his face into his sleep-roll. "I'm too hungry to argue. I'm going to sleep."
欧比万叹了口气,把脸埋入他的被子里:“我已经饿得不能再和您争论了。我要睡了。”
Qui-Gon smiled into the darkness. Obi-Wan's breathing grew steady, and soon he had dropped off into sleep.
魁刚在黑暗中独自笑了。欧比万的呼吸声逐渐平稳,很快进入了梦乡。
Qui-Gon rolled himself tighter in his blanket and stared at the ceiling. Flakes of paint had peeled off the surface, revealing a dark undercoat somewhere between brown and green. He had forged his own path apart from Dooku, but there were some lessons he had kept. A certain independence from the Council made things easier on a mission. Afterward was another story. Obi-Wan was right. The Council would not be happy they had joined Cilia's raid.
魁刚盯着天花板,把身上的毛毯裹紧了些。天花板上有些油漆已经脱落了,露出一种类似于褐绿色的黑色底面。魁刚已经离开杜库,走出了一条属于自己的路,但是他从杜库那里学到的东西依然保留着。在执行任务时,与委员会间保持一定的自由度可以让事情变得更容易处理。而等事情过后又是另一回事。欧比万是对的,绝地委员会如果得知他们参与Cilia的偷袭行动会很不高兴的。
Qui-Gon was impressed by the organization of the resistance. Cilia had arranged transport for the team and had even obtained worker identification tags from the Defense and Offense Ministry of Delaluna.
反叛队伍组织严密,让魁刚大为振奋。Cilia为部下安排了专门的运输飞船,甚至办好了Delaluna星球国防部员工的假证件。
"You must have been planning this for some time," Qui-Gon said.
“你一定为此准备了很长一段时间了吧,”魁刚说。
Cilia nodded as she climbed into the transport. "I planned it from prison. I was tired of peaceful protest. We need to strike one blow - and win."
Cilia点点头,爬进飞船:“我在监狱里就开始筹划这件事了。我已经厌倦了被动的和平对抗。我们需要的是一击成功。”
"How did you communicate with your group?" Qui-Gon asked. "Your husband said you had no visitors in prison."
“当时,你怎么和你的队伍联络?”魁刚问。“你丈夫说你在监狱里拒绝访客。”
"The resistance has many friends," Cilia said, setting the coordinates. "There was a guard at the Guardian prison who smuggled in messages. He had joined the Guardians and became disillusioned. He said there were others like him. That's why I have hope."
“叛军有很多朋友,”Cilia说,整理着,“在卫队的监狱里,有一个看守为我传递信息。他加入了卫队之后大失所望,他说还有很多人和他有一样的想法。这也是我们的希望所在。”
The transport lifted off and streaked toward the moon of Delaluna. The journey wasn't long, and soon they had exited the craft at the landing platform outside the capital city of Levan.
飞船起飞了,向着卫星Delaluna飞驰去。路途不算长,很快他们就在首都Levan城外的停机坪着陆。
Cilia had kept the group small. In addition to the Jedi, there was a security expert named Stephin and a weapons specialist named Aeran.
Cilia的队伍规模很小。连同两名绝地在内,还有一名叫Stephin的安保专家和一名叫Aeran武器专家。
Their passes worked, which eliminated one of Qui-Gon's worries. The ministry was a bustling workplace, and they didn't attract any attention as they walked through the halls.
他们的通行证奏效了,在一定程度上减轻了魁刚的忧虑。国防部大楼是个繁忙的工作场所,所以他们通过大厅时并没有引起过多的注意。
Cilia had memorized the layout. She led them onto a turbolift and down a long hallway into a separate wing of the building.
Cilia之前已经熟记了大楼的结构布局。在她的带领下,他们乘坐涡轮电梯下到一段通向侧楼的很长的走廊内。
"I got the layout from a friend," she told Qui-Gon. "There are also those on Delaluna who don't like this situation. She passed along the blueprints to Stephin."
“我从一个朋友那儿得到的大楼图纸,”她告诉魁刚,“在Delaluna星球,同样有不喜欢这种情形的人。”她把图纸递给了Stephin。
They reached the Weapons Development wing. Cilia stopped. She swiped her identification card, but the doors did not open.
他们走到了武器研发司。Cilia停下来。她插入她的身份识别卡,但门没有开。
"Stephin?"
“Stenphin,这是怎么回事?”
"It's supposed to be card entry only," Stephin said, stepping forward.
“应该是卡片验证通过的。”Stephin说着,向前走去查看。
Qui-Gon had taken in the situation in a glance. "It's now retinal and daily code."
魁刚看了一眼,就明白了:“现在变成了通过视网膜和日常密码验证的。”
"Daily code?" Stephin shook his head. "We're sunk. I can crack it but it would take hours. Plus I don't have a mainframe on me."
“日常密码?”Stephin摇摇头,“我们有麻烦了。虽然我能打开它,但是要花好几个小时。更糟糕的是我没有带主机。”
Qui-Gon admired Cilia's coolness. She did not show her exasperation. Her skin seemed to tighten over the sharp cheekbones. "We're here," she said. "I'm not leaving without those plans. We have to find another way."
魁刚欣赏Cilia的冷静。她没有流露出任何绝望的神情,只不过她的面部颧骨上的皮肤似乎紧绷了些。“我们好不容易来了,”她说,“计划不成功我是不会走的,我们必须另想办法。”
"We don't necessarily have to get into the secure wing ourselves," Qui-Gon said. "Not if we can get in through a computer."
“我们不必亲自进入安全系统,”魁刚说,“如果我们不能通过电脑进去。”
Cilia looked at him, interested. "How?"
Cilia颇有兴致地看着他:“你说怎么办?”
"We need to go to the only one who has access to all files and documents in the system," Qui-Gon answered.
“我们只需要找一个掌管这个系统里所有文件的人,”魁刚答道。
"The director," Cilia supplied. "Of course. I don't know what kind of security he has, though."
“安全系统的负责人,”Cilia补充道,“这是当然的。可是我不知道他有怎样的安保措施。”
"Let's find out." Qui-Gon indicated that Cilia lead the way.
“让我们查看一下吧。”魁刚示意Cilia带路。
They returned to the main wing of the Ministry. The director's office was behind a frosted panel. An assistant sat behind a desk. Beyond him was another door.
他们又返回到主大楼中。安全负责人的办公室就在一块泛着寒光的金属板后,一个助理坐在桌子后,在他之后就是另一道门。
"No doubt the assistant has a panic button if we try to force our way in," Stephin said. "And we have no way of knowing if the director is in his office or not."
“毫无疑问,如果我们强行进入,那个助理就会按响警报铃,”Stephin说,“而且我们也不知道负责人到底在不在办公室里。”
They walked on, anxious to avoid attention. At the end of the hallway, Cilia frowned. "We have to get both of them out of that office. We need a diversion."
他们继续走着,小心地避开人们的注意。在大厅的尽头,Cilia皱着眉说:“我们得想办法让他们都从办公室里出来,我们需要分散他们的注意力。”
"I think we can supply that," Qui-Gon said, beckoning to Obi-Wan.
“我认为这个可行,”魁刚说着,暗示欧比万。
They turned off from the others. Ahead, down a side hallway, Qui-Gon had already seen what he was looking for - the office for Internal Security.
他们避开其他人。从前方一个侧厅绕过去。魁刚看到他一直在找的东西——内部安全办公室。
"What are we doing?" Obi-Wan murmured.
“天啊,我们究竟在做什么?”欧比万埋怨道。
"You are a new employee," Qui-Gon told him. "Just be as confusing as possible and leave the rest to me."
“你还是个新手,”魁刚对他说,“暂且迷惑一阵吧,剩下的都交给我。”
What Qui-Gon had found was that security officers in corporations or government offices were all basically the same in one respect. They were all afraid of being dismissed.
魁刚早就知晓:无论是公司或是政府内的安全部门官员,至少在一方面是相通的,他们都害怕被解雇。
He strode in and scanned the room. Security screens lined two walls, and the tech equipment panel was as big as the room. Just as he'd hoped, there was only one technician there. A burly man rose from where he was idly playing a one-handed game of sabaac
. 他大步走向前,仔细察看着这间屋子。安保屏幕镶嵌在两面墙内,高科技设备的控制面板几乎挤满了房间。正如他所期望的,里面只有一位技术人员。那人身材魁梧,正在懒散地用一只手玩着sabaac游戏,看见他们到来才站起身。
"Though I'd walk him over," Qui-Gon said, indicating Obi-Wan. "Your new employee. Clearance from the top."
“别看他那么魁梧,我会轻而易举地搞定。”魁刚暗示欧比万。“我的徒弟,见机行事。”
"Whoa, hang on, slick," the burly man said. "Just who do you think you are?"
“喂,站住,你们这些滑头,”那人嚷道,“你以为你们是谁?”
"Security consultant from Constant Industries," Qui-Gon said. "I guess the director didn't tell you I was hired."
“恒久工业的安全顾问,”魁刚说,“我想负责人还没告诉你我被雇用了吧。”
The burly man looked a little uncertain. "Credentials?"
那人看起来有点怀疑的神色,“你有证件吗?”
Qui-Gon flashed his identification badge. "Look it up on the computer. Or call the director's office."
魁刚把他的身份识别卡扔给他:“你可以在电脑上查查,要不直接给负责人办公室打电话。”
"I'm a secured weapons surveillance expert," Obi-Wan explained. "Trained at the tech institute? I'm supposed to monitor the in-house systems and coordinate the armed-response team."
“我是安全系统监视器专家,”欧比万解释道,“我在高技术机构受过培训,是来视察内部系统以及协调武装卫队工作的。”
"Wait a second. I'm the head of in-house systems," the burly man said.
“稍等。我就是内部系统的负责人。”那个魁梧的男子说。
Obi-Wan shrugged and looked at Qui-Gon.
欧比万耸耸肩,无奈地看着魁刚。
"Not anymore, I guess," Qui-Gon said. "Let's take a look at what you've got here."
“不用等了,我想,”魁刚说,“让我们看看你在这都做些什么。”
"Now, wait a second," the man said. "You can't come in here and - "
“现在不行,稍等,”那人说,“你们不能进来——”
"Right, right, you're absolutely right. The security drill is coming up. We're supposed to monitor that closely."
“好吧,好吧,你是对的。安全演习就要开始了。我们要密切关注。”
"We're not scheduled for a security drill."
“可是,我们没有安排安全演习。”
"You'd better check that," Obi-Wan said. "There was a test system override and a cross-tech flareup with a monitor glitch that fried the subsystem. Let me show you." He leaned over the panel.
“你最好弄清楚,”欧比万说,“测试系统过载,监视器出了点故障,已经引起下属系统紊乱,一处混合技术元件急剧释放,让我给你看看。”说着欧比万就去摸控制面板。
"You can't touch that!"
“别碰它!”
"Wait a second. You didn't set the security drill?" Qui-Gon took out his comlink. "I'd better notify the director.
“等等,你竟然没有准备安全演习?”魁刚拿出他的通信器,“我得告知负责人。”
"Wait, wait."
“请等等,等等。”
"I can take over," Obi-Wan said.
“我来接替你吧,”欧比万说。
"I'll do it!" the man said, roughly pushing Obi-Wan aside. He made several keystrokes, and an alarm sounded.
“我能做好!”那人说着粗鲁地把欧比万推到一边。他按了几个键,警报铃响了起来。
"Security drill," a voice announced. "Please go to your stations."
“安全演习,”一个声音宣布,“请各就各位。”
"Come on," Qui-Gon said to Obi-Wan. "We'd better monitor the procedure. It's bound to be sloppy."
“来吧,”魁刚对欧比万说,“我们最好还是监视整个过程,否则有人一定会糊弄了事。”
"But wait!" the burly man called. "What are your names?"
“请等下!”那个魁梧的男子突然喊道,“你们到底是什么人?”
Crowds of beings had spilled out into the hallways. Obviously used to security drills, they continued to chat as they moved slowly down the halls to the exits. Obi-Wan and Qui-Gon threaded through the crowd.
人群一边聊着天,一边慢吞吞地从办公室里涌到大厅的出口处,很显然他们已经习惯了安全演习。欧比万和魁刚小心翼翼地穿过人群。
Cilia was watching for them anxiously. "I'm assuming you did that," she said.
Cilia紧张地看着他们。“我真希望你们没这么做。”
"Yes. We'd better move forward or we'll look suspicious. Has anyone come out of the director's office?"
“可是我们已经这么做了。现在最好赶快离开,否则会被怀疑。有人从负责人的办公室里走出来吗?”
"Not yet."
“还没有。”
"There they are," Obi-Wan said quietly.
“他们在那儿。”欧比万轻声说。
The door to the director's office opened, and several people filed out and headed for the exit.
负责人办公室的门开了,几个人从里面出来,走向大厅出口。
"Come on, let's go," Qui-Gon said.
“快点,赶快行动。”魁刚说。
They left the stream of people and quickly slipped into the room.
他们避开人群,迅速地溜进负责人的办公室内。
"I'd guess you have about three minutes or less," Qui-Gon told Stephin.
“我想你大概有三分钟左右的时间,”魁刚对Stephin说。
Stephin didn't take the time to reply, but immediately entered the director's office and accessed his computer. He clicked keys quickly.
Stephin没有回答,他直接进入负责人的房间,打开电脑,飞速地敲击键盘。
"Can you crack it?" Cilia asked.
“你能破解它吗?”Cilia问道。
"Hang on." Stephin's fingers flew. Qui-Gon was fairly adept at cracking computer security, but even he couldn't begin to follow Stephin's code.
“稍等。”Stephin运指如飞。虽说魁刚也相当熟悉破译安全电脑程序,但是他也无法达到Stephin的输入速度。
"I'm into his personal files," Stephin said. "Nothing out of the ordinary... whoa! Hold that transmission. I found the Annihilator file." He clicked a few keys. "This is strange. You'd think there'd be a number of files, but there's only one." A holofile appeared. "It's subtitled Misinformation," he said. "Odd, don't you think?"
“我已经进入他的个人资料,”Stephin说,“可没发现什么特别的……哇!快看,我找到了Annihilator的文件资料。”他有敲击了几个键,“很奇怪,我们本以为有一系列的文件,这却只有一个。”一段全息影像出现在屏幕上。“副标题是误传,好奇怪啊,你们觉得呢?”
Cilia and Qui-Gon bent in front of Stephin to read the file while Aeran peered over their heads. Obi-Wan stood lookout.
Cilia和魁刚凑到Stephin身旁去看文件,Aeran从他们头顶上窥看。欧比万站在一旁警戒。
Qui-Gon and Cilia's eyes met. "Do you think it's true?" she whispered.
魁刚和Cilia相互对视。“你认为这是真的吗?”她轻声问道。
"I think so," Qui-Gon said. "It's incredible, but it makes sense."
“我想是的,”魁刚说,“真是难以置信,不过也足够说明问题了。”
"I don't believe this," Aeran said slowly.
“我不信,”Aeran慢慢地说。
"What?" Stephin asked impatiently. Their heads were blocking the file.
“什么?”Stephin不耐烦地说。他们的脑袋挡住了屏幕。
"You know that awesome weapon capable of wiping out our entire civilization?" Cilia asked. "It doesn't exist. There is no Annihilator."
“你知道吗,那种可以荡平我们整个文明的可怕武器,”Cilia说,“它竟然不存在,根本没有Annihilator这种武器。”
"What? How can that be?" Stephin exclaimed.
“什么?怎么会呢?”Stephin惊呼。
"This is a record of correspondence between the director and the ruler of Delaluna," Cilia explained as she scanned the file. "The Ministry Director has tracked a rumor that Delaluna has developed a fearsome weapon. He admits this is untrue, but suggests they take advantage of the rumor."
“这里有一封国防部负责人与Delaluna星球领导人的信函记录,”Cilia一边解释一边翻看着文件,“国防部长发现有人散布Delaluna星球开发恐怖武器的谣言,他坦承这是假的,不过他建议利用此谣言。”
"Why quash it?" Qui-Gon said. "It will help them with security if planets think they are too strong to attack."
“为什么不平息谣言呢?”魁刚解释道,“因为如果其他星球认为他们过于强大,就不会贸然来犯,这会有助于他们的国防。”
"They know that Junction 5 once looked at them and thought of colonization," Aeran filled in. "So why should they let their enemy know they are vulnerable?"
“他们知道Junction5星球曾经一度虎视眈眈,甚至想在此殖民,”Aeran补充说,“那么,他们难道要让敌人知道他们软弱可欺呢?”
Cilia jackknifed erect, her dark eyes blazing. "Do you see what this means? If there's no weapon, there's no need for the Guardians to exist! We won't have to fight them, they'll simply disband!"
Cilia站直身体,黑色的眼睛里流光溢彩。“你们知道这意味着什么吗?根本就没有这种武器,卫队也没有存在的必要!不用我们和他们战斗,他们就会自行解散了。”
Qui-Gon was about to speak, but Obi-Wan signaled him.
魁刚刚想说些什么,可欧比万暗示他暂时不要说话。
"Guard droids approaching," he said. "Someone must know we're here."
“保安机器人来了,”他说,“一定有人知道我们在这儿。”
"We must escape," Qui-Gon told the others. "If we are captured here, the news might never get out."
“我们得赶快逃跑,”魁刚对其他人说,“如果在这被抓住,就永远不会有人得知这些信息。”
Cilia reached for her blaster. "We're ready."
Cilia抚摸着她的爆能枪说:“我们早就准备好了。” |
评分
-
1
查看全部评分
-
|