副管理员 原力743
水晶0
共和国币0 注册时间2009-1-7
最后登录2024-6-10
在线时间865 小时
副管理员 原力743
水晶0
|
AT-AT driver AT-AT驾驶员
Size:
1.83 meters
身高:
1.83米
Weapon:
Blaster pistol
武器:
爆能手枪
Vehicle:
All Terrain Armored Transport
座驾:
全地形装甲步行机
Affiliation:
Galactic Empire
隶属:
银河帝国
电影
Propelling the massive Imperial walkers over uneven terrain requires the skills of seasoned AT-AT drivers. These soldiers work in teams of two, operating the ground craft with deft skill. They also fire the vehicle's powerful laser cannons, carrying orders from a combat coordinator, also stationed on the AT-AT's bridge.
驱使庞大帝国步行机越过起伏的地形需要经验丰富、技艺娴熟的AT-AT驾驶员。这些士兵两人一组,熟练地操纵这种地面装甲。他们也操作座驾的强大激光炮,执行一位战斗协调员的命令。这名协调员也在AT-AT指挥舱内。
衍生宇宙
Piloting an AT-AT effectively is a difficult challenge entrusted to flesh-and-blood operators and not automation. A battery of simulation tests helps harden combat soldiers into the Empire's elite armor assault crews. For their high perches and protective cockpits of reinforced armor, the AT-AT pilots are often regarded with contempt by the foot soldier infantry. Such acrimony is not without some merit -- AT-AT pilot training stresses their importance, and successful soldiers are often convinced of their invincibility, making them insufferably arrogant to the frontline grunts.
有效驾驶AT-AT是一项艰难的挑战,它依靠的不是自动化操作,而是有血肉之躯的操作员。一系列模拟测试有助于把战斗士兵塑造为帝国的精英装甲突击乘员。由于AT-AT驾驶舱高高在上,有加强的装甲保护,因此普通步兵经常对AT-AT驾驶员冷眼相看。这种怨念不是没有来由的——AT-AT驾驶员的训练强调他们的重要性,而成功的士兵经常相信自己是无敌的,这导致他们的傲慢让前线步兵难以忍受。
Though not required in the pressurized environment of an AT-AT cockpit, the pilots routinely wear their life-support gear, not only as part of combat history, but to provide emergency protection against hull breaches in hostile environments.
尽管在AT-AT驾驶舱的增压环境下不是必需的,但驾驶员还是按惯例穿着维生服。这不仅是战斗传统的一部分,也能在恶劣环境导致机体破裂的情况下提供紧急保护。
幕后
The uniform of the AT-AT pilot is mostly similar to that of a TIE fighter pilot, except with some custom armor segments and a different color scheme.
除了一些定制护甲片和不同的配色方案,AT-AT驾驶员的制服与TIE战斗机飞行员的制服颇为相似。 |
|