管理员 原力10355
水晶2
共和国币0 注册时间2009-1-22
最后登录2024-11-22
在线时间5768 小时
管理员 原力10355
水晶2
|
翻译:Darth Maul
校对:南方战士、sidious
Gungan Grand Army 冈根人大军
Homeworld:
Naboo
母星:
纳布
Weapon:
Gungan weaponry, Gungan catapult
武器:
冈根人武器、冈根人投掷器
Vehicle:
faambas, falumpasets, kaadu
座驾:
凡巴、法勒姆帕塞特兽、卡杜
Affiliation:
Gungan
隶属:
冈根人
电影
In contrast to the peaceful human colonists of Naboo, the native Gungans are a proud warrior species. The amphibians have long maintained a huge standing army -- the Gungan Grand Army -- as one of their proudest traditions. The martial nature of the Gungans has caused tension between the natives and the Naboo for centuries.
与纳布爱好和平的人类殖民者相反,土生土长的冈根人是一个自豪尚武的种族。这个两栖类种族一直有一支庞大的常备军——冈根人大军——作为他们最引以为荣的传统之一。冈根人的尚武天性也导致数个世纪来本地人和纳布人之间关系紧张。
During the Trade Federation occupation of Naboo, the Gungan leader, Boss Nass, first thought the conflict to be entirely an outsider's affair. He did not believe the droid armies of the Trade Federation would find the submerged city of Otoh Gunga. Nass was wrong, and Otoh Gunga was overrun by invading droids. The Gungans retreated from their city, taking refuge in the Gungan Sacred Place hidden in the Naboo forests.
在贸易联盟占领纳布期间,冈根人的领袖纳斯头领一开始认为这场冲突完全是外部事务。他不相信贸易联盟的机器人军队能找到水下的奥托冈加市。纳斯错了,奥托冈加被入侵的机器人侵占。冈根人撤出他们的城市,来到纳布森林里的冈根人圣地避难。
Queen Amidala of the Naboo surprised Nass by humbly requesting Gungan aid in fighting off the Trade Federation. This overture began to undo the centuries-long rift between the Naboo and the Gungans, and Boss Nass committed 2,000 of his soldiers to the effort of liberating Naboo.
纳布人的阿米达拉女王谦恭地请求冈根人援助他们击退贸易联盟,使纳斯很惊讶。这个提议开始缓解纳布人和冈根人数世纪来的不和。纳斯头领派2000名战士参加纳布解放战。
The Gungans prefer technology that is harmonious with the ecology of their world. Their weaponry is no different. The Gungan Grand Army uses domesticated animals for transport -- swift kaadu speed Gungan scouts and cavaliers into combat, while hardy falumpasets and fambaas haul heavy weapons and shield generators into place. Gungans use the exotic, energetic plasma mined from Naboo's crust not only to power their cities, but also as ammunition for their weapons.
冈根人更喜欢与当地生态环境相协调的科技。他们的武器亦是如此。冈根人大军用驯服的动物来运输——敏捷的卡杜使冈根人侦察兵与骑兵能迅速投入战斗,而强壮的法勒姆帕塞特兽和凡巴能将重型武器和护盾发生器拖入指定位置。冈根人从纳布地壳中开采奇异的高能等离子体,它们不仅可为城市供应动力,还能用作武器弹藥。
The Gungan forces held off the battle droid army long enough for Queen Amidala's resistance force to infiltrate Theed and launch their starfighter sources. The Gungans were nearly overrun, but the Naboo's Bravo Squadron was able to destroy the orbiting Droid Control Ship, thus deactivating the Trade Federation army.
冈根人的部队负责拖住战斗机器人军队,使阿米达拉女王的抵抗部队能有足够的时间潜入希德,派出他们的星际战斗机部队。就在冈根人即将全军覆没时,纳布的亡命徒中队成功摧毁环绕行星的机器人控制舰,关闭了贸易联盟军队。
The next day, the Grand Army and Augie's Great Municipal Band joined to form a massive Gungan victory parade through the streets of Theed.
第二天,这支大军与奥吉的大城市乐队一起在希德大街上举行了盛大的冈根人胜利阅兵式。
衍生宇宙
The Gungan Grand Army is drawn from all the scattered Gungan settlements on Naboo. The army can only be called together in times of great crisis, and only under the authority of the Gungan leader, Boss Nass. The majority of Gungan soldiers are militiagungs, part-time warriors who make up for their lack of combat experience with conviction and dedication to their people and traditions. Boss Nass specifically appoints generals to lead the Grand Army into conflict.
冈根人大军的成员来自分散在纳布各地的所有冈根人定居点。这支军队只能在最危急的时刻召集,只能由冈根人领袖纳斯头领管理。大多数冈根人士兵都是民兵——这些兼职战士用信念和为了人民与传统而献身的精神来弥补战斗经验的不足。纳斯头领专门任命了几位将军来领导大军投入战斗。
The only modern use of the Gungan Grand Army was in repelling the Trade Federation. Aside from that conflict, the military force was largely ceremonial, occasionally finding its members pressed into service defending underwater communities from encroaching sea creatures.
冈根人大军唯一参加过的现代战争就是驱逐贸易联盟。除了这场战斗,这支军队基本上是礼仪性质的,偶尔会在保卫水下社区免遭海洋生物入侵的行动中发现其成员的身影。
幕后
The revised rough draft of Episode I names two more Gungan generals: Yoss and Tobler Ceel. About 20 Gungan generals are present during the pre-battle briefing, which at this point in the story's development took place in a Gungan war-room. Tobler Ceel is the highest-ranking of the leaders, and commits "three hundred battalions" to the effort.
《第一部》的修订版草稿还命名了两位冈根人将军:约斯和托布勒·西尔。大约有20位冈根人将军出席了战前简报,这一幕剧情发生在冈根人的作战室中。托布勒·西尔是军衔最高的领导,指挥“三百个营”参战。
Concept art for Gungan warriors included a design direction ultimately not taken. At one point, Gungan warriors were to employ crab-like armor for protection.
冈根人战士的概念画中包含一个最终未被采纳的设计方向。冈根人战士一度使用蟹状护甲。 |
|