管理员 原力10359
水晶2
共和国币0 注册时间2009-1-22
最后登录2024-11-24
在线时间5768 小时
管理员 原力10359
水晶2
|
翻译:南方战士、weddge
Hoth 霍斯
Affiliation:
Rebel Alliance
隶属:
义军同盟
Terrain:
Frozen ice planet
地形:
冰冻行星
电影
Hoth is the sixth planet in the remote system of the same name. It is a world of snow and ice, surrounded by numerous moons. Small meteorites that have wandered away from a nearby asteroid field constantly pelt Hoth's icy surface. This icy world has developed a number of indigenous lifeforms, including the wampa ice creature, and the tauntaun. The daytime temperatures of Hoth were bearable for properly dressed humans, but the Hoth nights are too hostile even for the native creatures.
霍斯是遥远的同名星系的第六颗行星。它是一个被许多卫星环绕的冰雪世界。从附近小行星带游离出的陨石不断轰击霍斯的冰雪表面。这个冰雪世界孕育了不少本土生命形式,包括万帕冰兽和汤汤。霍斯的白天气温对身穿合适御寒衣物的人类来说尚可忍受,但霍斯的黑夜即使对当地生物来说都过于恶劣。
Following their victory at the Battle of Yavin, the core group of Rebel Alliance heroes had to abandon their headquarters at the Massassi temples of Yavin 4. Pursued by the Empire, they eventually set up a new base on the ice planet. Code-named Echo Base, this new outpost was under the command of General Rieekan. The temperature extremes required a great deal of effort from Alliance technicians to keep all their vital supplies from freezing.
取得雅文战役的胜利后,义军同盟核心小组的英雄们不得不放弃设在雅文4号卫星马萨西神殿里的总部。遭帝国追剿的他们最后在这颗冰雪行星建了一座新基地。这个代号回波基地的新哨站由里肯将军指挥。这里的极端气温要求同盟技术人员付出巨大的努力保证所有关键补给不被冻住。
An Imperial probe droid -- one of thousands dispatched throughout the galaxy -- eventually discovered Hoth. The Rebels were fortunate enough to learn of the droid, and began evacuation procedures immediately. The Empire -- in the form of the Imperial Death Squadron -- arrived in the Hoth system shortly thereafter.
一个帝国探测机器人——数千个被派到银河各地的探测机器人之一——最终发现了霍斯。义军幸运地及时发现这个机器人,马上开始撤离行动。没过多久,帝国——派遣的帝国死亡分舰队——就来到霍斯星系。
History records the conflict that followed as the Battle of Hoth, one the greatest setbacks suffered by the Rebel Alliance. The Rebels barely had enough time to evacuate their headquarters and scatter from the pursuing Imperial fleet.
随即爆发的这场冲突史称霍斯战役——义军同盟遭受的最大挫折之一。义军勉强拥有足够的时间疏散他们的总部,分头摆脱帝国舰队的追击。
衍生宇宙
The five planets closest to the Hoth sun are lifeless, and a wide, chaotic asteroid belt occupies the only remaining orbit in the system. Hoth is barely hospitable, with its axial tilt, orbital position and atmospheric makeup causing the world to plunge into subzero temperatures. Hoth's daytime temperature high hovers around -32 degrees standard. At night, temperatures often fall as low as -60 degrees, with winds causing it to feel even colder.
五颗最靠近霍斯太阳的行星都没有生命,该星系最外层行星轨道被一条宽大、混乱的小行星带所占据。霍斯勉强适宜居住,其转轴倾角、轨道位置和大气组成导致这个世界的温度跌至零下。霍斯的白天气温升高到-32标准度左右。晚上,气温降至-60度,大风甚至让人感觉更冷。
Hoth's entire surface is covered by ice, but in various locations, volcanic fissures open up steam vents, depositing rocks and minerals in darker patches on the glacier plains. A few mountain chains penetrate the permanent ice shelves, and some of these are geologically active.
霍斯表面完全被冰雪覆盖,但在个别地区,火山裂缝会打开汽孔,在冰川平原的深色地带沉淀岩石和矿物。有的山脉会穿过永久冰架,其中一些在地质上是活跃的。
Along Hoth's equator is a deep fissure in the ice shelves, reaching hundreds of meters into what seems like another world. In this place, never exposed to Hoth's blue-white sun, is a cache of lumni-spice, a rare fungal growth valued by the galaxy's criminal element. Before the Alliance established a base in the northern hemisphere of Hoth, a pirate leader named Raskar attempted to seize the cache, only to be chased off by a creature known as a dragon-slug. Other rarely seen creatures in the Hoth wilderness include land scavengers known colloquially as Hoth hogs, and small rodents such as snowmice and ice scrabblers.
沿霍斯的赤道有一条深缝处于冰架内,它直达数百米深的地下,那里从未暴露在霍斯蓝白色的阳光下,就像另一个世界。这里蕴藏着卢姆尼香料——这种稀有真菌在银河系黑市价值连城。同盟在霍斯北半球建立基地前,一个叫拉斯卡的海盗企图控制这片香料,不料遭到一种被称为龙蛞蝓的生物的追击。在霍斯野外的其它罕见生物包括被俗称为霍斯猪的陆地食腐动物和雪鼠、冰扒鼠等小型啮齿动物。
In Hoth's southern hemisphere, a massive ocean churns underneath the pressure of ice. The tidal pull of Hoth's three nameless moons cause fissures in the ice-layers, sending jets of ocean water into the freezing Hoth air. The intense cold freezes these jets into spires of ice, suspending primitive ocean algae in these tall columns. A species of annelids called ice worms carve their way through the ice to feed on the algae, leaving behind odd tiny holes.
在霍斯的南半球,一片大洋在冰川的压力下翻腾。霍斯三颗无名卫星的潮汐力导致在冰层上出现裂缝,海水通过裂缝直喷入霍斯寒冷的空气。极冷的气温把这些水柱冻成冰塔,原始的海藻被挂在这些高高的柱子里。一种被称为冰虫的环节动物会钻进冰里吞食海藻,在冰柱上留下奇怪的小洞。
Lieutenant Commander Luke Skywalker first discovered Hoth after the last remnants of the Alliance's forces left the Yavin system. In a daring escape from an Imperial blockade, he plunged his ship into the vapor trail of a transdimensional cometary body. His starship was caught in the hyperstream of the comet, and was dragged to the Hoth system, crash-landing on the frozen world.
卢克·天行者少校最早发现霍斯是在同盟军最后一支残留部队离开雅文星系后。在一次逃脱帝国封锁的勇敢行动中,他驾驶飞船一头扎入一颗跨维彗星天体的水汽彗尾。他的飞船被彗星的超流捕获,被拖至霍斯星系,迫降在那颗冰冻星球。
Luke would have certainly perished during his first Hoth blizzard were it not for a kind young woman named Frija, who was stranded on Hoth with her father. Skywalker later learned that Frija and her father, an Imperial governor, were actually human replica droids developed as decoys by the Empire. Skywalker later contacted Alliance High Command, recommending Hoth as a possible base site.
要不是被善良的女青年弗里雅所救,卢克肯定死于他经历的第一场霍斯暴风雪。弗里雅和她的父亲被困在了霍斯。卢克随后发现弗里雅和她的父亲——一位帝国总督——其实是全仿真机器人,被帝国开发出来用作诱饵。后来,天行者联系了同盟最高指挥部,把霍斯推荐为建设基地的候选地。
Han Solo was already familiar with Hoth from his smuggling days. Solo, Skywalker, Chewbacca and the droids reconnoitered Hoth, and discovered Salmakk, the Mon Calamari smuggler, and his crew already there. After a short battle, the Alliance emerged victorious, claiming Hoth as its new home.
汉·索洛在其作为走私者的日子里就已经熟悉了霍斯。索洛、天行者、丘巴卡和机器人侦察了霍斯,发现蒙卡拉马里走私者萨尔马克及其船员已经在这里了。一场短暂的战斗过后,同盟获胜,宣布霍斯为其新家。
When the Alliance established Echo Base on Hoth, Lieutenant Commander Skywalker and Captain Solo were tasked with distracting Imperial patrols from their new outpost. To that end, the two used X-wing fighters to scout jungle worlds similar to Yavin 4 to trick the Imperials into thinking that the Rebellion was searching for a jungle world, and not an ice planet.
同盟在霍斯建立回波基地后,天行者少校和索洛船长奉命引开帝国巡逻队对这座新基地的注意。为此,他俩驾驶X翼战斗机侦察类似雅文4号卫星的丛林星球,使帝国误以为起义军在找一个丛林世界,而不是一颗冰雪行星。
幕后
The Hoth battle sequences were filmed on location atop the Härdangerjøkulen Glacier in Finse, Norway. The locale was located about four miles (6.4 kilometers) from the ski lodge that served as production headquarters. Formed of stark blue ice, and 6,000 feet (1,800 meters) high at its summit, the glacier required very little visual effects work to transform it into the ice planet of Hoth. The production crew had to endure subzero temperatures, chilling winds and the occasional avalanche.
霍斯战役的片段是在挪威芬瑟哈当厄冰川顶部拍摄的。拍摄现场离摄制中心所在滑雪酒店约4英里(6.4公里)。这片冰川完全由纯冰组成,顶峰高达6000英尺(1800米),几乎不需要什么视觉效果加工就能变成霍斯冰雪行星。摄制组不得不忍受零下气温、寒风和偶尔的雪崩。
Of Finse, associate producer Robert Watts said, "In clear weather, the glacier provides the uninterrupted, treeless expanse we need for the Hoth scenes. However, a film location must also offer two other essentials: accommodation for the crew and a link with transportation to get people and equipment in and out. Otherwise, filming at the North Pole would be feasible."
关于芬瑟,联合制片人罗伯特·沃茨说:“在晴朗的天气下,冰川是一片没有遮挡、没有树木的开阔地,符合我们所需要的霍斯场景。然而,电影外景地还必须符合另外两条基本条件:摄制组的住宿和人员物资进出的交通线。否则就能去北极拍摄了。”
After principal photography wrapped in Finse, many of the effects for the Battle of Hoth sequences were completed using matte paintings and miniature sets. The artificial snow for the miniatures was a concoction of baking soda and microscopic glass bubbles.
在芬瑟完成主摄制阶段后,许多霍斯战役片段的效果由背景彩绘和微缩模型完成。模型需要的人造雪是小苏打和小玻璃气泡的混合体。 |
|