找回密码
 加入《星球大战》宇宙
搜索
查看: 29790|回复: 0

[种族] 尤塔帕人(Utapaun)

[复制链接]

四处爬墙

43

主题

639

回帖

1

精华

副管理员

原力
46
水晶
0

绝地

发表于 2009-9-19 23:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
Utapaun 尤塔帕人

Homeworld:
Utapau
母星:
尤塔帕

Size:
1.9 meters tall (Pau'an), 1.22 meters tall (Utai)
体型:
1.9米(帕人),1.22米(尤塔族)

Weapon:
P-38 starfighter, dactillion, varactyls, scoop speeders
武器:
P-38星际战斗机、叉鼻飞龙、蜥趾龙、铲形飞行艇

电影



The native inhabitants of Utapau are divided into two distinct species. The taller, stately Utapauns are more highly evolved, and present the public face of the planet to travelers from abroad. They have deeply lined ashen faces, dark eyes, gaunt builds and wrap themselves in thick yet tightly-bound clothing that covers all but their faces and hands. These Utapauns control the planetary government and administer the port facilities in the sinkhole cities. When the Confederacy of Independent Systems subjugated Utapau during the Clone Wars, it was these Utapauns who peacefully capitulated to preserve their world, living a life in servitude to their Separatist rulers. Conversely, little changed for the smaller natives of Utapau. The stubby working class aliens have short, stocky builds and rounded faces with distended eyes. Since they have little involvement in the management of the planet, sticking mainly to such menial chores as tending to the dragon corrals and working as ground crew on the various landing platforms, these Utapauns saw little change in their day-to-day life.
尤塔帕的当地居民分为两个不同的种族。身材较高、庄严优雅的尤塔帕人进化得更好,对外来拜访者来说,他们是这颗行星的形象代言人。他们有深色的眼睛,灰白的面部布满深痕,瘦削的身体被又厚又紧的衣服裹住,只露出脸和手。这些尤塔帕人控制着行星政府,管理着天坑城市的港口设施。独立星系邦联在克隆人战争中征服尤塔帕后,正是这些尤塔帕人通过和平的投降使他们的世界免受破坏,在分离势力的统治下过一种奴役的生活。相反,对身材较矮的尤塔帕人来说,一切几乎都没什么变化。这些工人阶级异族人有短小结实的身材,圆圆的脸上眼睛突出。由于他们主要专注于低级杂务,比如照料龙圈和充当各种起落平台的地勤人员等,而几乎不参与行星管理,因此这些尤塔帕人的日常生活没什么改变。

When Obi-Wan Kenobi arrived on Utapau to search out General Grievous, he made contact with Port Administrator Tion Medon. Despite being watched by Separatists overseers, Medon surreptitiously informed Kenobi that the planet was under siege and that Grievous was indeed hiding there. Kenobi returned the covert favor by tipping Medon off about the incoming Republic task force that would liberate the planet.
欧比-旺·克诺比来到尤塔帕搜寻格里弗斯将军时,与港口管理员蒂翁·梅登取得了联系。尽管被分离势力监工监视着,但梅登仍暗中告诉克诺比这个行星被围困着,格里弗斯确实藏于此。作为对梅登暗中帮助的报答,克诺比暗示他,共和国特遣队即将前来解放这颗行星。

Medon spread the word to the Utapaun resistance, so that when the Republic clone troopers did storm Utapau, they were bolstered by native Utapaun forces. In a cruel reversal, however, Chancellor Palpatine secured his position of Emperor and immediately subjugated Utapau under martial law. His loyal clone troopers defeated the Separatist battle droid units, but almost immediately began placing Utapaun resistance fighters under arrest to further control the planet.
梅登向尤塔帕抵抗组织传达了这一消息,因此共和国克隆人部队在猛攻尤塔帕时,会得到当地尤塔帕人部队的支援。然而,局势突然残酷地反转。帕尔帕廷议长称帝,立即宣布被占领的尤塔帕戒严。他忠诚的克隆人部队虽然击退了分离势力的战斗机器人部队,但几乎立即开始逮捕尤塔帕抵抗组织的战士,以便进一步控制这颗行星。

衍生宇宙



The Pau'ans, the taller of the two Utapaun species, are long-lived for humanoids, with lives that span centuries. For this, they have been nicknamed the Ancients by the outlanders who frequent Utapau. Though the Pau'ans developed on the windswept surface of the planet and moved deeper into the sinkholes once climatic changes forced them to, Pau'ans prefer darker environs. They prospered in the shadowed crevices of the Utapaun sinkholes. This predilection fostered in them a pale countenance, made even paler by their diet of raw meat, easily incised by their sharp double-rowed teeth.
帕人是尤塔帕两个种族中较高的一个。这个长寿的人形种族能活几个世纪。因此,一些经常光顾尤塔帕的外乡人将他们昵称为“古人”。虽然在受强风侵袭的行星地表演化,而且是被气候变化逼入天坑深处的,但帕人更喜欢黑暗环境。他们在尤塔帕天坑的阴暗裂缝中兴旺发达。这种偏好导致他们脸色苍白,而且,他们锋利的双排牙齿能轻易切断生肉,这样的食谱更加重了他们脸色苍白的程度。

Because of the isolation inherent in sinkhole-based civilizations, Pau'an genealogies and subdialects are diverse. Tracking bloodlines is a revered and often tempestuous tradition in Pau'an culture; disputes regarding heredity along with other cultural differences had led to conflicts and all-out war between cities in the past.
由于这个基于天坑的文明生来就与世隔绝,因此帕人的族谱和次方言多种多样。在帕人的文化里,回溯血缘是一项备受尊重的传统,但经常引起骚乱;关于遗产的争论和其他文化差异在过去曾引发冲突和城市间的全面战争。

A revered Pau'an named Timon Medon unified the disparate communities of Utapau by not only hammering out a constitution of beneficial principles, but also by drafting treaties between the various sinkhole cities.
一位叫蒂蒙·梅登的德高望重帕人不仅订立了一部基于互惠原则的宪法,还为各个天坑城市起草了一系列和平条约,从而统一了各个完全不同的尤塔帕社区。

His descendent, Tion Medon, was the Port Administrator of Pau City during the Clone Wars. He carried on his ancestor's tradition of diplomatic compromise when encountered by the bellicose forces of the Confederacy of Independent Systems. Unfortunately for Utapau, General Grievous was hardly one to negotiate.
他的后裔蒂翁·梅登在克隆人战争期间担任帕市的港口管理员。当遇到独立星系邦联的入侵部队时,他继承了祖先的外交协商传统。但尤塔帕这次没那么幸运了,格里弗斯将军几乎不是一个可以谈判的人。

In contrast, the Utai are largely ignorant and disinterested in worldly or interstellar relations. They've been called Shorts, due to their small stature but also their brief lifespans. As the Pau'ans developed on the surface, the sinkholes have long been home to the Utai. They colonized the inner walls and crevices of the planet's sinkholes, and tamed the dactillions who once terrorized the skies as well as the helpful varactyls.
与帕人相反,尤塔人大致无视或不关心全球事务或星际关系。由于个子小和寿命短,因此他们被称为“短人”。当帕人在行星地表演化时,天坑早就是尤塔人的家了。他们殖民了天坑的裂缝和内壁,驯服了曾威胁天空的叉鼻飞龙和有用的蜥趾龙。

The skittish Utai have distended eyes well adapted to lowlight conditions. Hardy Utai brave the lower depths of the sinkhole grotto to use the water pools found there as a basis of aquacultural fields. When the taller Pau'ans met the Utai, they brought to their smaller cousins the secrets of windpower harnessed from the upper levels of the planet, and the two were able to share these resources in an exchange that benefited both cultures.
易激动的尤塔人有突出的眼睛,能很好地适应低亮度环境。尤塔人强壮勇敢,敢探索天坑洞穴地下深处,把在那里发现的水池用作水产养殖基地。较高的帕人与尤塔人相遇后,向他们的小个子兄弟介绍了驾驭行星上层风能的秘密。这两个种族通过交换而共享这些资源,使两个文明都获益。

幕后



The design of the gaunt Utapauns was originally illustrated to be native inhabitants of Mustafar, with Utapau originally being home to a species of lemur people. The evolving storyline of Episode III instead did away with the lemurs and transplanted the tall aliens to Utapau. Their dry ashen faces and scarlet wardrobe, well suited for the molten world, now stood in contrast to the neutrally-colored desert sinkhole planet.
瘦削的尤塔帕人设计原本被绘制为穆斯塔法的当地居民,而尤塔帕原本是一个狐猴人种族的家。随着《第三部》故事情节的发展,狐猴人被去掉了,高个子异族人被移植到了尤塔帕。他们干燥灰白的脸和鲜红的衣服与那个熔岩世界很相称,而现在,则与这个颜色普通的天坑荒漠行星形成对比。

The smaller species, dubbed the Utai in publishing, was developed specifically for the role of lizard wrangler, for a comical scene originally scripted but never shot. As Obi-Wan Kenobi browses the dragon corral, he sees a particularly energetic dragon toss aside a diminutive wrangler, dropping him into a pool of mucky water.
小个子种族在出版物中被标明为尤塔人,是为一个滑稽场景里的蜥蜴牧人角色专门设计的。这个场景在剧本里有,但没有被拍出来。欧比-旺·克诺比在巡视龙圈时,看到一条尤其活跃的龙把一名矮小的牧人甩到一边,让他落入一滩脏水里。

While the Utai were realized as computer-generated characters, the taller Pau'ans were a mix of practical and digital creature effects. Tion Medon, having a more involved on-screen presence, was created as a prosthetic makeup effect worn by actor Bruce Spence. The supporting Utapauns in the scene wore slip-on masks as their performance needs weren't as precise. The warriors and background Pau'ans were digital characters,
尤塔人是计算机生成的角色,而帕人是实物和数字生物特效的混合产物。在银幕上戏份较多的蒂翁·梅登由演员布鲁斯·斯潘塞接受人工化妆特效实现。这个场景里的尤塔帕人配角都是易脱戴面具,因为他们的表演不需要太精准。战士们和背景里的帕人均是数字角色。
身守无一处,心外是百州

本版积分规则

星球大战中文网官方微信公众号

手机版|星球大战中文网 ( 沪ICP备09001291号 )

GMT+8, 2024-11-25 03:52 , Processed in 0.060386 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表